Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава седьмая. Вскоре путешественницы выбрались на высокий карниз над крабьей пещерой и увидели, как огромное розовое чудовище щелкает на них снизу острыми клешнями
Вскоре путешественницы выбрались на высокий карниз над крабьей пещерой и увидели, как огромное розовое чудовище щелкает на них снизу острыми клешнями. – Как бы нам изловить этого громадного краба? – задумалась Марина вслух. Океана порылась в карманах своей пышной юбки и вытащила тонкую сеть. – Может быть, нам воспользоваться вот этим? – спросила она. – Каждый раз поражаюсь, чего только не найдется в твоих в карманах! – рассмеялась Аква. – У тебя и в самом деле есть нужная вещь на любой случай! – Даже на случай гигантского краба, – сказала Марина, подмигнув подругам. – Но достаточно ли эта сеть прочная, чтобы удержать такого большого краба? – озабоченно спросила Ульвия. – Ей хватит прочности, чтобы удержать даже кашалота! Я сама проводила испытания, – с гордостью сказала Океана. – Отлично! Теперь как бы нам набросить эту сеть на краба? – задумалась Марина. – Мы стоим слишком высоко. Океана взглянула на Ульвию. – Вы не будете против, если мы попросим ваших малюток‑фей помочь нам? – спросила она. Ульвия тут же позвала своих крохотных синих и зеленых фей, и Океана дала им в руки края сети, чтобы ее можно было растянуть в воздухе. – А теперь летите и сбросьте эту сеть на краба! – сказала она им. – А мы спустимся вниз и свяжем его. Феи вспорхнули с растянутой сетью и накрыли ею краба. Тем временем Марина, Аква и Океана спустились вниз по скале, подбежали к сети и затянули ее снизу. Теперь, сколько бы краб ни размахивал и ни щелкал клешнями, вырваться он не мог. Марина посмотрела в большие черные глаза пленника, приподнятые на стебельках над розовым панцирем. – Глядите, – сказала она вдруг, – мне кажется, что краб… – Плачет! – закончила за нее Аква. Большие соленые слезы закапали на каменный пол пещеры, а краб принялся жалобно всхлипывать. – Уааа, уааааа хаааа хаааа, – стонал краб. – Пожалуйста, не обижайте меня! – Так ты можешь говорить? – изумленно спросила Океана. – Да, простите меня… Я вовсе не хотел пугать вас в тот раз. Я всего лишь пытался поговорить с вами, как вдруг вы все исчезли. Девочки и Ульвия переглянулись, не зная, что теперь делать с рыдающим крабом. – А как ты здесь оказался? – задала наконец вопрос Марина.
Краб снова всхлипнул. – Я был самым обыкновенным крабом‑носильщиком там внизу, под куполом. Мне нравилась моя работа, и я охотно собирал водоросли и морские травы для снадобий, которые готовили феи. – Но ты же такой огромный! – сказала Океана, осторожно развязывая сеть. – Я не всегда был таким, – ответил краб. – Однажды я принес нужные водоросли Кариссе, а она как раз сварила очень аппетитный суп. Я подумал, что она не обидится, если я попробую немножко… я так проголодался после долгого рабочего дня. – Что‑то мне подсказывает, что это был не обычный суп! – сказала Аква. – Верно, это оказался совсем не суп, а увеличивающее зелье. Я принялся расти и становился все больше, и больше, и больше, поэтому я убежал и спрятался в этой пещере. Но теперь я стал такой большой, что не могу из нее выбраться! – Ульвия, – обратилась Марина к старой фее, – а нет ли у тебя снадобья, которое могло бы ему помочь? – На мое фейское счастье, у меня с собой есть как раз то, что нужно! – сказала Ульвия. Порывшись в сумке, она достала из нее бутылочку с надписью «Уменьшающее зелье» и вручила ее своим малюткам‑помощницам, которые тут же полетели к крабу и капнули несколько капель зелья на его огромный розовый панцирь. На глазах у Марины, Аквы, Океаны и Ульвии краб, скрипя и потрескивая, становился все меньше и меньше, пока не вернулся к своим первоначальным размерам. Это стоило видеть! – Это место и впрямь волшебное, – сказала Океана. – О, спасибо вам большое! – сказал краб гораздо более тихим и тонким голосом, чем раньше. Марина наклонилась и подняла краба, который теперь легко умещался на ладони. – Думаю, тебе самое время вернуться к своим рабочим обязанностям, – сказала она, глядя в его черные глазки‑бусинки. – Карисса будет сердиться! – боязливо пропищал крабик. – Тебе всего лишь нужно честно рассказать ей, как было дело. Я уверена, что Карисса простит тебя, – ответила Марина. – Ну где вы там? – нетерпеливо позвала остальных Аква уже из тоннеля. – Пойдемте обратно под купол.
И маленький отряд решительно зашагал по сплетению темных тоннелей, от души надеясь, что Карисса не только простит незадачливого краба, но и поможет им приготовить снадобье, которое излечит пиратов Литториновой Лагуны от волшебной икоты.
|