Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Практические занятияТематика На практических занятиях представляется необходимым рассмотреть следующее: 1. Дифференциальные признаки гласных и согласных фонем. Дефи- 2. Учение о фонеме. Фонемная интерпретация звуков в слове. 3. Модификации и чередования фонем в потоке речи. Выполнение 4. Фонетическая транскрипция. Важно научиться выполнять фо- 5. Фонематическая транскрипция (по ЛФШ и МФШ). Фонемная 6. Орфоэпический анализ текста. Необходимо отметить в затранскрибированном тексте — основные орфоэпические нормы, базирующиеся на современ- — указать орфоэпические варианты, возможные в данном тек- — обратить внимание на орфоэпические нормы, наиболее часто Занимаясь орфоэпией, необходимо работать не только с основными произносительными нормами, базирующимися на основных фонетических законах, но и с различными фонетическими подсистемами, орфоэпическими «фразеологизмами*, нужно учиться прогнозировать возможные нарушения литературной орфоэпической и орфофонической нормы в условиях конкретной языковой среды: характер этих нарушений будет определяться в результате сопоставления языковых систем, контактирующих в сознании говорящего, а степень их проявления — его языковой и общей культурой. Анализ особенностей произносительных норм того или иного региона позволит прогнозировать и потенциальные орфографические ошибки в письменной речи его жителей (напр., типичные орфоэпические и орфографические ошибки в речи волгоградцев). 7. Комплексный фонетический анализ текста. Выработав элементарные навыки транскрипции текста и обобщив результаты разных видов фонетического анализа, проведенного на практических и лабораторных занятиях, можно приступить к полному фонетическому разбору текста (см. схемы и образцы в приложении). 8. Графический анализ текста. При графическом анализе необ- — алфавитное/неалфавитное значение буквы; — однозначность буквы в конкретном слове, ее одно/двузнач- — многозначность буквы вне слова и алфавита; — количество звуков, единовременно обозначаемых буквой в 9. Орфографический анализ текста. Предполагает выработку уме Итак, фонетический анализ языковых единиц должен предусматривать четкое определение статуса каждой из них, ее объективных параметров, критериев выделения и квалификации, направления возможных модификаций. Орфоэпический анализ предполагает прежде всего осознание прямой обусловленности основных произносительных норм речи действием основных фонетических законов современного языка и знакомство с речевой традицией. Результатом, графического анализа должно стать осмысление в торичности графемы по отношению к звуку (фонеме), понимание первоначальной произвольности и последующей строгой обязательности для всех носителей языка ее начертания, названия, звукового значения, расположения в алфавите. На фонетическом и графическом должен базироваться анализ орфографический, констатирующий, что неалфавитные, второстепенные значения букв, не предусмотренные создателями алфавита,— результат действия современных фонетических законов, породивших императив выбора буквы в написании (орфограмму) и необходимость критериев такого выбора (орфографические принципы).
|