Полезное:
Как сделать разговор полезным и приятным
Как сделать объемную звезду своими руками
Как сделать то, что делать не хочется?
Как сделать погремушку
Как сделать так чтобы женщины сами знакомились с вами
Как сделать идею коммерческой
Как сделать хорошую растяжку ног?
Как сделать наш разум здоровым?
Как сделать, чтобы люди обманывали меньше
Вопрос 4. Как сделать так, чтобы вас уважали и ценили?
Как сделать лучше себе и другим людям
Как сделать свидание интересным?
Категории:
АрхитектураАстрономияБиологияГеографияГеологияИнформатикаИскусствоИсторияКулинарияКультураМаркетингМатематикаМедицинаМенеджментОхрана трудаПравоПроизводствоПсихологияРелигияСоциологияСпортТехникаФизикаФилософияХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Превосходнаяmost best the worst least latest, last farthest, furthest
Переведите предложения, уделяя особое внимание словооб разовательным аффиксам и степеням сравнения. 1. The risks are getting higher and the expenses greater for the world’s high technology companies. 2. The more attention successful high technology firms pay to long term projects the less the risk of production cut back. 3. If companies are to cope successfully with the problem of managing technology the changes will approach the industrial top management. 4. Most of the companies faced the problems of increased risks, uncertainties and complexities. 5. Ironically, animal power was most useful in situation where equipment position and speed were critical. 6. The more economic depression gripped the world the less productive machine technology worked. 7. The scientific revolution prepared designers and manufacturers for the business boom that was lo be set off by post war construction projects.
12. Перевод местоимения it
Сам термин «местоимение» говорит о том, что это слово используется вместо имени существительного. Местоимение it является многофункциональным, поэтому рассмотрим спо собы его перевода подробно.
1. Местоимение it, заменяющее существительное в един ственном числе, может переводиться местоимениями он, она, оно в зависимости от рода существительного в русском языке: a plan (план) — it (oн) a scheme (схема) — it (она) a cow (корова) — it (она) a window (окно) — it (оно) a cat (кот) — it (он) 2. Местоимение it может играть роль формального подле жащего (стоит перед сказуемым) и формального дополнения (стоит после сказуемого). В обоих случаях it не переводится, например: It is clear this equipment is too Ясно, что это оборудование expensive. слишком дорогое. It follows that the method Таким образом, метод иссле of investigation was not discussed. дования не был обсужден. We found it necessary to control Мы сочли необходимым уп the whole process. равлять процессом в целом.
Местоимение it используется в усилительной конструкции it is... that, речь о которой шла выше (см. с. 27). It is this very phenomenon that caused the discussion. Именно это явление вызвало обсуждение. 3. Местоимение it, используемое для замены не одного сло ва, а целого описания события или явления, выполняет роль указательного местоимения. Его следует переводить словом это: It is an urgent problem. Это является неотложной проблемой.
Переведите предложения, уделяя особое внимание местоиме нию it. 1. It is no use to dispute the suitable method of testing the equipment. 2. It was an important factor in all his calculations.
3. It is difficult to see all the advantages of new technique at the moment. 4. We shall try to make it clear why computer control is necessary in this line of production. 5. It results that few manufacturers have successfully imple mented the programs. 6. The supposition was correct and it was scientifically proved.
|